Gaia Bezzi

Gaia Bezzi holds a B.A. in Intercultural and Linguistic Mediation from the University of Bologna, Forlì Campus (Italy), where she studied French, English and Japanese. During her studies she spent a semester at University College London. She graduated with honours and was awarded with a University of Bologna merit-based scholarship. Her thesis on Italian-into-French translation sparked the interest of Università aperta of Imola, who invited her to give a class on French literary translation during the academic year 2021-2022. She further pursued her interest in Applied Languages by completing a 2-year M.A. in Interpreting (French-English-Italian) at the same university, during which she also worked as a freelance interpreter for two international translation and interpreting agencies. Her PhD research analyses the consequences of vicarious trauma in interpreters working in crisis contexts and is fully funded by SALIS. More broadly, her research interests include translation into a second language, play studies and the role of playfulness in interpreting, crisis interpreting and translation, and crisis interpreters’ wellbeing.