Mustafa Keshkeia was awarded a BA in English Literature and Language (2006) and an MA in Audiovisual Translation (2010) by Damascus University. Since then, he has been a professional translator from English to Arabic. From 2008 to 2018, he worked as an Interpreter/translator for the diplomatic corps in Damascus. From 2013 to 2020, he was involved in translation work for NGOs operating in Syria during the Civil War. He was also a lecturer at the Translation Department, Damascus University from 2019 to 2022. In addition, he took two courses on translation technologies at the Universitat Autònoma de Barcelona (UAB) in 2020 and 2022. Mustafa’s PhD research examines the interaction of social and technical systems (individuals, communities, software, hardware) in the production and reception of multilingual and multicultural crisis communication. His research interests include crisis translation, crisis communication solutions, multimodal communication in crisis, translator training and quality assurance.